
نامه به کودکی که هرگز زاده نشد
Letter-to-a-Child-Never-Born
اوریانا فالاچی
یغما گلرویی
نشر دارینوش
۱۱۸صفحه با قطع رقعی، ۲۵۰۰تومان
شابک: ۹۶۴-۷۸۶۵-۳۶-۸
دلیلی برای دروغ گفتن نیست!
من مانند بسیاری از همْجنسانم حقیقت را انکار نمیکنم:
آنچه از زبانِ قهرمانِ این کتاب حکایت کردهاَم، ماجراییست که در زمانی نه چندان دور برای خودم اتّفاق اُفتاده! من حامله شُدم، به طفلی که در شکم داشتم عشق ورزیدم وَ…
کتاب توی ایران و جهان جزء کتابهای پرفروش محسوب میشه… نثر متن ترجممه بنظرم کاملاً وفادار به متن اصلی بود… دیگه اینکه شخصاً بیشتر از اونکه از ماجرا و متن کتاب لذت ببرم از نثر اون لذت بردم که خیلی شبیه به شیوهی نگراشی مورد علاقهی منه… عامیانه، روان، دوستداشتنی و… به هر حال اگر دوست داشتید کتابُ بخونید، نسخهی PDF اونُ ازاینجا دریافت کنید.







من این کتاب رو دارم منتها ترجمهاش رو برخلاف شما دوس ندارم؛ یه ترجمهی دیگه ازش خونده بودم که اون واقعن به دل من نشسته بود که متأسفانه هرچی فکر میکنم یادم نمیآد اسم مترجمش رو. مال بچهها بود پسش دادم.
یه چیزی، یعنی یه سوالی هم هست خیلی وقته رو دلم سنگینی میکنه: این وبلاگ چندتا فید داره؟ تستشون هم که میکنم همه مطالب رو ندارن. اون قدیمیها رو میخوام بخونم. اون موقعها خیلی خوب بود. قدیمها…
سلام ، لینک دانلود نسخه pdf که آخر متن گذاشتید eroor می ده ، لطفا اگه می تونید درستش کنید . ممنون
درست شد. متشکر بابتِ تذکر.
با سلام… خوشحالم که این کتاب رو خوندین و خوشتون اومد…
به نظرم اون دوست که از یه مترجم دیگه خونده بود منظورش ترجمه ی مانی ارژنگی (ترجمه اول) و یا ویدا مشفق (ترجمه دوم) هست…
تو وبلاگ اوریانا فالاچی چند تا از کتابهای اونو واسه دانلود گزاشتم… امیدوارم لذت ببرین دوستان
آدرس وبلاگ : dreams123.blogfa.com